WELCOME
POLICY
SPACE MISSIONS
MOVIES
CARTOONS
COMMERCIALS
   
Apocalipse Now
Apocalipse Now

"I was going to the worst place in the world, and I didn't even know it yet."
"Stavo andando nel peggior posto del mondo, e ancora non lo sapevo."


"I love the smell of napalm in the morning. You know, one time we had a hill bombed, for twelve hours, and when it was all over I walked up. We didn't find one of them, not one stinking dink body. The smell -- you know, that gasoline smell -- the whole hill -- it smelled like victory."
"Amo l'odore del napalm alla mattina. Sai, una volta abbiamo bombardato una collina, per dodici ore, e quando fu tutto finito ci feci un giro sopra. Non trovammo nessuno di loro, non un solo sfigato corpo puzzolente. L'odore, sai, quell'odore di benzina -- tutta la collina -- odorava di vittoria.


"Someday this war's gonna end."
"Un giorno questa guerra finirà."


"He's gone crazy!"
"E' impazzito!"
"Wrong! Wrong! If you could have heard the man, just two days ago, if you could have heard the man! You going to call him crazy?!"
"Spagliato! Sbagliato! Se avessi potuto sentire l'umo solo due giorni fa, se avessi potuto sentire l'uomo! Lo avresti chiamato pazzo?!"
"F--kin-A!"
"Fan culo!"


"What did they tell you?"
"Cosa ti hanno detto?"
"They told me that you had gone totally insane, and that your methods were unsound."
"Mi hanno detto che che sei andato completamente fuori di testa, e che i tuoi metodi sono incomprensibili."
"Are my methods unsound?"
"Sono i miei metodi incomprensibili?"
"I don't see any method, at all, sir."
"Non vedo assolutamente nessun metodo, signore."


"They were going to make me a Major for this, and I wasn't even in their fucking Army anymore."
"Stavano per farmi Maggiore per questo, e non ero nemmeno più nel loro fottuto esercito."


   
 

Valid HTML 4.01 Transitional